Tuesday, June 26, 2012

Грешные будни святой земли

О жизни и работе в Израиле

Продолжение рассказа о жизни и работе в Израиле.



Основная же потребность у страны – в неквалифицированной рабочей силе (увы, порой используется труд нелегалов, которых невероятно обжуливают при расчете, а могут и вовсе вон погнать, если что чуть-чуть не так). В свое время израильтяне бурно приветствовали репатриантов: можно было по дешевке заполнить массу вакансий в непрестижных областях трудоустройства: на стройках – таскателями бетона или облицовщиками санузлов, в больницах – нянечками, и в ночную смену, иных – и по праздникам, и по выходным, а также мойщиками подъездов, уборщицами, работниками по уходу за стариками… 

А мы, понимаете, не удовлетворились этой работой! Не все, скажу честно, сама на иерусалимском рынке подслушала беседу о Кафке, которую вели два мусорщика, - кое-кто предпочел статус постоянного работника ("квиют") со всеми его льготами карьерному росту. Но большинство ломануло на профессиональные курсы или, если профессия была, как у меня – "учитель русского языка и литературы", - на переквалификацию.
Вот и бабуля, у которой я убирала квартиру (параллельно читая корректуры в русской газете, преподавая иврит пенсионерам и т.п.), очень расстроилась, когда я пришла сообщить, что не могу делать уборку по пятницам – в этот день мы учимся, я поступила на курсы офисных служащих. Мне было с сожалением отказано от службы, и некоторые соседки говорили, что я дура – бабушка Шушанна так хорошо платит, а после курсов работы все равно не найти.

Friday, June 22, 2012

Грешные будни святой земли

О жизни и работе в Израиле

Евгения Шапиро о жизни в Израиле.


На всю жизнь запомнила слова Фаины Раневской – кто-то рассказал, что ему в Лувре не понравилась "Джоконда", и актриса сказала: "Джоконда уже сама может выбирать, кому нравиться, а кому нет".

Собственно, то же самое справедливо и по отношению к Государству Израиль: бывает, что приезжает сюда человек, достаточно далекий не только от иудаизма, но и от религии вообще, и чувствует, что домой вернулся, а иной – иудей по всем статьям, – помыкавшись здесь три-пять лет, уезжает в какую-нибудь Канаду или Колумбию – не живется ему здесь.

Вообще в Израиль лучше приезжать в юношеском возрасте, если не в детстве, тогда в армии отслужишь, местное образование получишь и будешь, как все. А тем, кто решился на переезд в возрасте за сорок, приходится преодолевать препятствия такие, что мастер спорта по барьерному бегу сконфуженно отойдет в сторонку.

Это что касается репатриантов, то есть людей, по происхождению имеющих еврейские корни и получивших "право на возвращение". Это не называется эмиграцией – это "алия" ("восхождение"). Таким, как я уже сказала, тоже непросто, но в конце концов человек приходит к какому-то компромиссу между своими желаниями и своими возможностями, устраивается, обживается, проходит профессиональную переподготовку или меняет профессию, начинает ездить по заграницам, покупает жилье и машину – словом, врастает потихоньку в действительность.

Friday, June 15, 2012

Как я работала аниматором в Турции


Работа-аниматором-в Турции

Екатерина о работе аниматором в Турции.

 

Неоднократно отдыхая в Турции, я думала о том, что хорошо бы было задержаться подольше в этой прекрасной стране с теплым морем, высокими горами, апельсиновыми деревьями и красивыми цветами. К сожалению, постоянно покупать путевки на курорты возможности не было. Поэтому я стала искать другие пути.
В турецких отелях, магазинах, спа-салонах часто можно встретить русских работников. Как правило, это администраторы ресепшн, продавцы, массажисты и аниматоры. Последняя должность показалась мне самой привлекательной: делаешь все то же, что и туристы, и получаешь за это деньги. Кроме этого, чтобы работать аниматором, не нужно иметь специального образования или опыта. Все, что нужно, – среднее знание иностранного языка (турецкого, английского или немецкого) и хорошее настроение. Ведь главная задача аниматора состоит в организации незабываемого отдыха.

Конечно, аниматором проще работать, окончив театральный или будучи профессиональным танцором, фитнес инструктором, музыкантом и т.п. Однако без этого всего можно и обойтись, так как в процессе работы аниматоры учатся очень многому. За три месяца я научилась йоге, турецким танцам, разным спортивным играм, перестала бояться сцены и микрофона. И это далеко не все, что дала мне поездка. Главное приобретение – куча друзей из разных городов и стран, которые гораздо важнее, чем опыт работы или зарплата.
Трудоустройство было несложным: оставив около десятка объявлений на русско-турецких форумах и в социальных сетях, я была приятно удивлена количеству предложенных вакансий. Выбор пал на небольшой отель в Кемере, менеджер которого предложил зарплату в 500 долларов плюс экстра. Экстра – это дополнительный заработок аниматоров, который включает в себя процент от продажи билетов на дискотуры, детских подделок, дисков с записями анимационных шоу и т.д. В больших отелях экстра за месяц достигает 300 долларов, в маленьких – 100 долларов. Также аниматорам следует не забывать о том, что им, как и официантам, положены чаевые. Получить их можно, поздравив именинника, поставив песню или присмотрев за чьим-то ребенком.
Работодатели встретили меня в анатолийском аэропорту и привезли в отель, где я познакомилась с директором и его женой. После этого меня поселили в ложман – подобие наших общежитий. В ложманах обычно живет весь приезжий персонал отеля. Комната, в которой мне предстояло жить следующие три месяца, не вызвала особого ажиотажа: со мною жили еще три девушки, кондиционера не было, а в ванной прыгали маленькие зеленые лягушки. Единственное, что порадовало, - это горячая вода круглые сутки. 

Анимация в нашем отеле начиналась в 10 утра. К этому времени мы должны были успеть позавтракать и выслушать все замечания шефа за прошедший день. С шефом мне повезло: замечания он делал крайне редко, вместо этого предпочитал просто игнорировать всю анимационную команду. Меня и команду это вполне устраивало. 

Tuesday, June 12, 2012

Что скрывает «тень мужчины»? О жизни в Дубае.

О-жизни-арабских-женщин

Об арабских женщинах, традициях, о жизни в Дубае.


Моя подруга, которая работает в Дубае уже несколько лет, вначале загорелась написать для меня пост о жизни и работе в Дубае. Она все говорила: «Дубай – порочный город, мир двойных стандартов». Спустя некоторое время, она посоветовала прочесть книгу «Отчаянные в Дубае» (перевод мой, оригинальное название - “Desperate in Dubaiby Ameera Al Hakawati), сказав при этом, что писать пост не будет, поскольку в книге уже есть все, о чем она хотела бы написать. Если Вам интересно узнать глубже о жизни в Дубае, понять обычаи, менталитет коренных арабов, также как и приезжих, живущих и работающих в Дубай, то это книга приоткроет завесу абайи. Я была несколько раз в городе, нереальном, словно мираж в пустыне, где запах денег чувствуется так как нигде, и большая часть моих невысказанных предположений нашлась в книге.

Главные герои книги – четыре женщины. В применении к Арабским Эмиратам, более удачной находки, чем женский роман, не может быть. Каждому любопытно узнать, что за тайну заключает в себе «тень мужчины». Многие арабки, которых я видела, были очень красивыми, и абайя скорее увеличивала эротичность, нежели скрывала ее. Помню одну арабку с белыми ухоженными руками в дорогих браслетах, ее прекрасное лицо, открытые туфли от кутюр, все говорило о том, что абайя - лишь маскарад, дань устоявшимся традициям. С другой стороны, были женщины в масках, заглянуть за которые было невозможно…

Персонажи книги: Леди Люкс, коренная арабка, дочь могущественного человека. Именно ее линия в романе захватила меня больше всего. Непокорная Леди Люкс играет со смертью, ведя двойную игру; Лейла, девушка из Ливана, одинокая и отчаянно ищущая богатого мужа; Надя - преданная жена, оставившая работу в Лондоне ради карьеры мужа в Дубае, и индианка из Великобритании, приехавшая работать в Дубай, чтобы забыть свое прошлое.

Это все та же вечная история поиска женского счастья, за одним исключением - все происходит в Арабских Эмиратах. В книге постоянно, до тошноты, упоминаются марки одежды, косметики, автомобилей, с которыми даже Оксана Робски не может посоревноваться. Не смущайтесь, но это тоже неотъемлемая часть жизни в Дубае.

Всем кому интересно, особенно для тех, кто собирается жить и работать в Дубае, рекомендую. 
  
Некоторые мысли о стиле одежды мусульманской и не только можно почитать здесь.

Tuesday, June 5, 2012

Земля за холмом. Работа в Иордании

Работа-в-Иордании

Кира Ланская о работе в Иордании


Помните фразу из "Слова о полку Игореве" – "О, Русская земля, ты уж за холмом". Это ощущение возникло у меня, как только самолет взлетел и через несколько минут оставил Москву за кормой. Меня, спеца по продвинутым базам данных, пригласили на работу в Иордании. Шесть часов полета – и я вывалилась из лайнера под очень теплое ближневосточное солнце.

Друзья спрашивали: "И за коим тебе в такую даль переться?" А что тут обсуждать – в Иордании мне предложили зарплату, втрое превышающую ту, которую платил мне в Москве не самый жадный из боссов, казенную машину, зарезервированную квартиру с кондиционером (стоит раз в пять меньше московской хаты). И премии всякие, экзотика, возможность добраться до Петры и  Акабы, поплавать в легендарном Красном море…

Конечно, культурный шок был серьезным. Меня тут же проинструктировали, как одеваться – никаких лямочек и шортиков, пристанут мужики – не отлепишь, вечером лучше одной никуда не ходить, ментальность мужиков тут такая: если одна – значит, гулящая. Еще: стариканы, что садились на улице и мочились под рубахами. А то и что посерьезней… Рядом с дворцом, ну? Хотя дворец стоит на скале и так охраняется, близко не подойдешь.
По-английски мои коллеги говорили лучше, чем я, произношение и владение языком отличное. "Мы бывшая британская колония", - хохочут. Потом расспросила – здесь всех детей со 2-3 класса языкам учат, как минимум двум иностранным.

Трудности? Главной проблемой было втолковать, что я хорошо соображаю. У них, видите ли, не принято, чтобы мужчинами управляла женщина. Месяца два ушло на то, чтобы самые строптивые стали обращаться с вопросами. А один уволился – не вынесла душа! С утра ходят то-о-омные, глаза задумчивые, мысли в небесах. Потом, часам к 10, врубаются – и сидят, пока работу не выполнят, даже если рабочий день окончен.

Постепенно я подружилась с женами двух своих подопечных – Надией и Фархой. Вот кто умеет вдохновенно бездельничать – это иорданские женщины. Работать замужней бабе здесь считается делом малоприличным. У некоторых свои магазинчики есть: лифчики-трусики, тени-помада. А остальные целый день заняты собой: ванна с травами, маникюр, педикюр, умащение кремами от маковки до кончика мизинца ноги, неторопливый выход в магазин, причем на себе продукты не носят – заказывают доставку. Дома такое платье примерят, сякое, накрасятся, сотрут, по новой накрасятся. И так – до прихода детишек из школы, до четырех часов. Уроки дети в продленке уже сделали, разве что расспросить, что было в школе интересного. Потом опять наряжаются: надо мужу понравиться. Еду в приличных семьях готовит прислуга, а если нет – то самой приходится часок по кухне поколбаситься. И ВСЁ. Уборку делает нанятая работница – суданка или филиппинка, посуду зашвыривают в машину, арбуз нарезать – работа мужская. Я удавилась бы с тоски, как говорил дедушка Крылов, а им в кайф.

Подписка

Введите Ваш email адрес:

Delivered by FeedBurner

Rambler's Top100