Tuesday, May 15, 2012

Замужем за японцем

Замужем-за-японцем

О любви, о жизни в Японии.


Часть 2. Начало рассказа Вы можете почитать здесь.


До Мини-стопа оставалась еще пара кварталов. Микки радостно крутился под ногами, а я наслаждалась утренними солнечными лучами, и почти полным отсутствием людей на улице. Редкие прохожие, особенно мужчины, не сводили с меня глаз, и, как всегда оборачивались - я это знала, и уже давно к этому привыкла. Европейская внешность голубоглазой девушки с пепельно-русыми волосами, не смотря на всю густонаселенность и многонациональность Токио, не оставит безразличным ни одного японского мужчину. Это небольшое обстоятельство уже привычно, но по прежнему продолжает льстить моему самолюбию и чувствовать себя особенной. А шесть лет назад, когда я приехала студенткой второго курса факультета востоковедения на курсы в Токийскую языковую школу, такое внимание меня даже пугало. Но больше всех в первый месяц пугал настойчивый сосед по подъезду - Такаёши. Он постоянно о чем-то спрашивал, куда-то пытался пригласить, и часто дарил безумно вкусные пирожные. К третьему месяцу я уже привыкла и к нему, и к своей "особенности" в Японии. Мы с Такаёши подружились, он научил меня есть палочками, заставил полюбить сырую рыбу, затащил меня на Токийскую телевышку, откуда открывался потрясающий вид на город, показал самые красивые места и достопримечательности Токио, и всегда заразительно смеялся, поправляя мой японский. Когда пришло время возвращаться в Россию, Такаёши подарил мне коробочку, которую я должна была открыть только в самолете. Конечно же, я не вытерпела, и открыла ее сразу, как только скрылась в глубинах аэропорта. В коробочке было очень красивое платиновое колечко, усыпанное бриллиантами. Я долго не могла прийти в себя от столь дорогого подарка. Это только потом я узнаю, что для японского мужчины сделать подобный подарок девушке, которая ему нравится, считается нормальным. Потом потянулись дни и недели писем и звонков через интернет и телефон, и, в итоге, через три месяца разлуки, мой японский Ромео прилетел в мой город... за мной.


Поселившись в стране восхода Солнца, я очень долго привыкала. Привыкала к тому, что все везде мне улыбаются - мне казалась возмутительной такая лесть. Привыкала к их поклонам - они казались мне унижением, и, к слову сказать, я так и не научилась это делать. Привыкала к чистоте и безопасности, к практически полному отсутствию в городе усыпанных зелеными листочками деревьев, к бетону вместо цветов и травы, к вовремя приходящему транспорту, белым перчаткам таксистов, сверкающим и чистым автомобилям, останавливающимся, как только нога ступает на зебру пешеходного перехода... И сильно скучала по своей просторной утопающей в зелени, или укутанной снегами родине. Пусть не такой чистой и безопасной, но искренней и душевной. Да и сейчас скучаю. И, наверное, всегда буду скучать. Ведь сердце всегда останется русским, даже если в нем живет любимый японский мужчина... который этим утром будет уплетать свои любимые русские блины.

Улыбаясь своим мыслям, и держа подмышкой Микки, я выбирала продукты для задуманного завтрака. И понимала, что я очень счастливая. У меня две любимых страны. И совсем не важно, в какой стране ты живешь, и с чем тебе придется столкнуться в объятиях ее менталитета, если с тобой рядом находится твоя любимая вторая половинка...  

Другие статьи в блоге, связанные с Японией

No comments:

Post a Comment

Подписка

Введите Ваш email адрес:

Delivered by FeedBurner

Rambler's Top100